Sei uno studente straniero, proveniente da uno dei Paesi dell’Unione Europea, e devi fare domanda per la borsa di studio? Leggi la nostra guida facile e veloce!

⇒ English version below
⇒ Versión en español a continuación
⇒ Version française ci-dessous
⇒ Deutsche Version unten

Gli studenti iscritti all’Università di Bologna hanno la possibilità di fare domanda per la borsa di studio. Gli studenti stranieri provenienti da paesi dell’Unione Europea hanno diritti pari agli studenti italiani per essere beneficiari della borsa di studio.

Per l’Er.Go, “gli studenti stranieri provenienti da uno dei Paesi dell’Unione Europea sono equiparati ai cittadini italiani, anche per quanto riguarda le norme sulla semplificazione amministrativa”. In questo caso, oltre ai requisiti da soddisfare per ottenere la borsa di studio (Requisiti di reddito e Requisiti di merito, leggi → Borse di studio er.go Bologna: guida rapida alla richiesta), è necessario dichiarare nella domanda relativa all’ISEE (Indicatore di Situazione Economica Equivalente):

  • redditi complessivi percepiti all’estero nell’anno 2017
  • patrimonio posseduto all’estero al termine di 2017

Come presentare la documentazione richiesta?

La documentazione necessaria per richiedere la borsa di studio si deve presentare tradotta in lingua italiana e legalizzata o apostillata (quando si tratti di documenti rilasciati da autorità straniere).

I documenti devono essere tradotti da traduttori giuridici ufficiali, questo significa che le traduzioni presentano un timbro per “traduzione conforme”.

Una volta tradotti, i documenti si devono legalizzare presso il consolato, previo appuntamento, presentando sia il documento originale, sia la traduzione. Se si tratta di documenti emessi da paesi sottoscritti alla Convenzione dell’Aia, la legalizzazione si sostituisce con la apostille, la cui domanda è più semplice. Per approfondire sulla traduzione e legalizzazione dei documenti si può consultare la sezione relativa a essi del Ministero degli esteri.

Cosa devo considerare nella domanda di borsa di studio da studente straniero proveniente dall’Unione Europea?

Da studente europeo, essere considerato come uno studente italiano implica rispettare le stesse scadenze. Considerando che la procedura è leggermente più complessa e richiede più tempo a causa dei tempi di attesa delle spedizioni postali, per evitare il rischio di non consegnare in tempo i documenti è conveniente iniziare la procedura almeno un mese prima della data di scadenza.

Nel momento di cercare un traduttore è utile informarsi bene su:

  • Tempo che impiegherà nello svolgimento delle traduzioni
  • Possibilità di tramutare la legalizzazione/apostilla
  • Preventivo complessivo dei servizi

⇒ English version

Are you a foreign student, coming from one of the European Union countries, and you have to apply for the scholarship? Read our quick and easy guide!

Students enrolled at the University of Bologna have the possibility to apply for the scholarship. Foreign students from European Union countries have equal rights to Italian students to be beneficiaries of the scholarship.

For the Er.Go, “foreign students coming from one of the European Union countries are considered equivalent to Italian citizens, even as regards the rules on administrative simplification“. In this case, in addition to the requirements to be met to obtain the scholarship (Income requirements and Merit requirements, click here → Scholarships er.go Bologna: quick guide to the request), it is necessary to declare in the application concerning the ISEE (Equivalent Economic Situation Indicator):

  • total income received abroad in the year 2017
  • assets held abroad at the end of 2017

How to present the required documentation?

The documentation necessary to apply for the scholarship must be presented translated into Italian and legalized or apostilled (in the case of documents issued by foreign authorities).

The documents must be translated by official legal translators, this means that the translations have a stamp for “consistent translation“.

Once translated, the documents must be legalized at the consulate, by appointment, presenting both the original document and the translation. In the case of documents issued by countries subscribed to the Convenzione dell’Aia, legalization replaces with the apostille, whose application is simpler. For more information on the translation and legalization of documents, see the section relating to them of the Ministry of Foreign Affairs.

What should I consider in the application for a foreign student scholarship from the European Union?

As a European student, being considered as an Italian student involves respecting the same deadlines. Considering that the procedure is slightly more complex and requires more time because of the waiting times of postal shipments, to avoid the risk of not delivering the documents in time, it is advisable to start the procedure at least one month before the expiry date.

When looking for a translator it is useful to know well about:

• Time that will take in the performance of translations
• Possibility of turning legalization/apostille
• Overall estimate of services


⇒ Versión en español 

¿Eres un estudiante extranjero, procedente de uno de los países de la Unión Europea, y tienes que solicitar la beca? ¡Lee nuestra guía rápida y fácil!

Los estudiantes matriculados en la Universidad de Bolonia tienen la posibilidad de solicitar la beca. Los estudiantes extranjeros de países de la Unión Europea tienen los mismos derechos que los estudiantes italianos para ser beneficiarios de la beca.

Para Er.Go, “los estudiantes extranjeros procedentes de uno de los países de la Unión Europea se consideran equivalentes a los ciudadanos italianos, incluso en lo que respecta a las normas sobre simplificación administrativa“. En este caso, además de los requisitos que deben cumplirse para obtener la beca (Requisitos de ingreso y Requisitos de mérito, lees → Becas er.go Bolonia: guía rápida de la solicitud), es necesario declarar en la solicitud relativa al ISEE (Indicador de Situación Económica Equivalente):

  • los ingresos totales recibidos en el extranjero en el año 2017
  • activos mantenidos en el extranjero a finales de 2017

¿Cómo presentar la documentación requerida?

La documentación necesaria para solicitar la beca debe presentarse traducida al italiano y legalizada o apostillada (en el caso de documentos emitidos por autoridades extranjeras).

Los documentos deben ser traducidos por traductores legales oficiales, esto significa que las traducciones tienen un sello para “traducción consistente“.

Una vez traducidos, los documentos deben ser legalizados en el consulado, con cita previa, presentando tanto el documento original como la traducción. En el caso de documentos emitidos por países suscritos al Convezione dell’Aia, la legalización reemplaza a la apostilla, cuya aplicación es más simple. Para obtener más información sobre la traducción y legalización de documentos, consulte la sección relacionada con ellos del Ministerio de Asuntos Exteriores.

¿Qué debería considerar en la solicitud de una beca de estudiante extranjera de la Unión Europea?

Como estudiante europeo, ser considerado un estudiante italiano implica respetar los mismos plazos. Teniendo en cuenta que el procedimiento es un poco más complejo y requiere más tiempo debido a los tiempos de espera de los envíos postales, para evitar el riesgo de no entregar los documentos a tiempo, es aconsejable iniciar el procedimiento al menos un mes antes de la fecha de caducidad.

Cuando busque un traductor, es útil saber bien sobre:

  • Tiempo que tomará al realizar traducciones
  • Posibilidad de cambiar legalización / apostilla
  • Estimación general de los servicios

⇒ Version française

Êtes-vous un étudiant étranger, venant d’un des pays de l’Union européenne, et vous devez demander la bourse? Lisez notre guide rapide et facile!

Les étudiants inscrits à l’Université de Bologne ont la possibilité de postuler pour la bourse. Les étudiants étrangers des pays de l’Union européenne ont les mêmes droits que les étudiants italiens d’être bénéficiaires de la bourse.

Pour Er.Go, «les étudiants étrangers originaires d’un des pays de l’Union européenne sont considérés comme équivalents aux citoyens italiens, même en ce qui concerne les règles de simplification administrative». Dans ce cas, en plus des conditions à remplir pour obtenir la bourse (Exigences de revenu et Exigences de mérite, lis → Bourses ER.GO Bologne: Guide rapide à la demande), vous devez déclarer dans la demande de ISEE (Indicateur de situation économique équivalente):

revenu total reçu à l’étranger en 2017
actifs détenus à l’étranger à la fin de 2017

Comment présenter la documentation requise?

La documentation nécessaire pour postuler à la bourse doit être présentée traduite en italien et légalisée ou apostillée (dans le cas de documents délivrés par des autorités étrangères).

Les documents doivent être traduits par des traducteurs juridiques officiels, ce qui signifie que les traductions portent la mention «traduction cohérente».

Une fois traduits, les documents doivent être légalisés au consulat, sur rendez-vous, en présentant à la fois le document original et la traduction. Dans le cas de documents délivrés par des pays signataires de la Convenzione dell’Aia, la légalisation se substitue à l’apostille, dont l’application est plus simple. Pour plus d’informations sur la traduction et la légalisation des documents, voir la section qui les concerne du Ministère des Affaires Etrangères.

Que devrais-je prendre en compte dans la demande de bourse d’étudiant étranger de l’Union européenne?

En tant qu’étudiant européen, être considéré comme un étudiant italien implique de respecter les mêmes délais. Considérant que la procédure est un peu plus complexe et nécessite plus de temps en raison des temps d’attente des envois postaux, pour éviter le risque de ne pas livrer à temps les documents est pratique pour démarrer le processus au moins un mois avant la date d’échéance.

Lorsque vous cherchez un traducteur, il est utile de bien connaître:

• Le temps qu’il faudra pour effectuer des traductions
• Possibilité de changer de légalisation / apostille
• Estimation globale des services


⇒ Deutsche Version

Sind Sie ein ausländischer Student, der aus einem Land der Europäischen Union kommt, und müssen Sie sich für das Stipendium bewerben? Lesen Sie unsere schnelle und einfache Anleitung!

Studierende der Universität Bologna haben die Möglichkeit, sich für das Stipendium zu bewerben. Ausländische Studierende aus Ländern der Europäischen Union haben gleiche Rechte für italienische Studenten, die Stipendiaten sind.

Für den Er.Go gelten “ausländische Studenten, die aus einem der Länder der Europäischen Union kommen, als gleichwertig mit italienischen Bürgern, auch in Bezug auf die Regeln der Verwaltungsvereinfachung“. In diesem Fall, zusätzlich zu den Voraussetzungen für den Erhalt des Stipendiums (Einkommensvoraussetzungen und Leistungsvoraussetzungen, liest → Stipendien er.go Bologna: Kurzanleitung für die Anfrage), ist es notwendig, im Antrag auf die ISEE (Gleichwertiger Konjunkturindikator):

Gesamteinkommen im Ausland im Jahr 2017 erhalten
Vermögenswerte, die Ende 2017 im Ausland gehalten werden

Wie präsentiere ich die benötigte Dokumentation?

Die Unterlagen, die für die Beantragung des Stipendiums erforderlich sind, müssen ins Italienische übersetzt und legalisiert oder apostilisiert werden (im Fall von Dokumenten, die von ausländischen Behörden ausgestellt wurden).

Die Dokumente müssen von offiziellen juristischen Übersetzern übersetzt werden, was bedeutet, dass die Übersetzungen einen Stempel für “konsistente Übersetzung” tragen.

Nach der Übersetzung müssen die Dokumente im Konsulat nach Vereinbarung legalisiert werden, wobei sowohl das Originaldokument als auch die Übersetzung vorzulegen sind. Im Fall von Dokumenten, die von Ländern ausgestellt wurden, die das Haager Übereinkommen unterzeichnet haben, wird die Legalisation durch die Apostille ersetzt, deren Anwendung einfacher ist. Weitere Informationen zur Übersetzung und Legalisierung von Dokumenten finden Sie im entsprechenden Abschnitt des Außenministeriums.

Was muss ich bei der Bewerbung für ein Stipendium für ausländische Studierende der Europäischen Union beachten?

Als europäischer Student muss man als italienischer Student die gleichen Fristen einhalten. Da das Verfahren aufgrund der Wartezeiten bei Postsendungen etwas komplexer und zeitaufwendiger ist, empfiehlt es sich, das Verfahren mindestens einen Monat vor dem Ablaufdatum zu beginnen, um das Risiko zu vermeiden, die Dokumente nicht rechtzeitig zuzustellen.

Bei der Suche nach einem Übersetzer ist es hilfreich, Folgendes zu wissen:

• Zeit, die für die Ausführung von Übersetzungen benötigt wird
• Möglichkeit, Legalisation / Apostille zu ändern
• Gesamtschätzung der Dienstleistungen

LASCIA UN COMMENTO

Inserisci il tuo commento
Inserisci il tuo nome

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.